(IT)   Prolunghe TELESCOPICHE - Incluse di Manopola   

AS-TL15    (T1) Aste telescopiche in 3 versioni:  1.00 a 1,50mt.   -   1,50  a 2,50mt.  -      2,00 a 3,30mt.  (stesse per tutti gli attrezzi potatura e/o raccolta) .


(SP)  Alargadoras TELESCOPICAS – Incluido de Manopla  

AS-TL15    (T1) Alargadoras telescopicas en 3 versiones:  1.00 a 1,50mt.   -   1,50  a 2,50mt.  -   2,00 .a 3,30mt.  (lo mismo para todas las herramientas de poda y/o cosecha).    

 

 (UK)  TELESCOPIC Ext. Poles–Inclusive of Handle

AS-TL15    (T1)Telescopic ext. poles in 3 versions: 1.00 a 1,50mt.   -   1,50  a 2,50mt.  -   2,00 .a 3,30mt.  (same for al pruning and/or harvesting tools)


                         (IT)   Prolunga - SENZA monopola  

AS-005.N  0,50mt. misura fissa    AS-010.N  1,00mt. misura fissa    AS-015.N  1,50mt. misura fissa    AS-020.N   2,00mt misura fissa      AS-025.N  2,50mt. misura fissa    AS-030.N   3,00mt. misura fissa
  

                         (SP)  Alargadora - SIN monopla  

AS-005.N   0,50 fijar longitudes    AS-010.N  1,00 fijar longitudes
AS-015.N   1,50 fijar longitudes    AS-020.N  2,00 fijar longitudes

AS-025.N   2,50 fijar longitudes    AS-030.N  3,00 fijar longitudes

 
                         (UK)  Ext. Poles – NO handle

 AS-005.N    0,50 fix lenghts             AS-010.N    010 fix lenghts         AS-015.N    1,50 fix lenghts             AS-020.N   2,00 fix lenghts              AS-025.N    2,50 fix lenghts                 AS-030.N  3,00 fix lenghts           


   
0140.0127  Manopola completa - Manopla completa - Complete handle      

                          (IT)  Manopola & raccordo girevole     
                          (SP) Manopla & conector giratorio 
                          (UK) Handle with revolving air fitting     

                                 (IT) Adattatore forbici per prolunga
                                 (SP) Adaptador para tijera de estensión
                                 (UK) Shears adapter for ext. poles 


 
RACC.105  Per forbice RF-105   -Para, tijera RF-105   -For RF-105 shear      
RACC.111  Per forbice RF-111   -Para, tijera RF-111   -For RF-111 shear      
RACC.120  Per forbice RF-120   -Para, tijera RF-120   -For RF-120 shear     

(IT)  AV-100/EX & AV-150/EX  Avvolgitori per tubi aria di 100 e 150mt. Dia.6/8mm.

(SP)  AV-100/EX  & AV-150/EX   Embobinador para mangue.aire 100 y 150mt. Diam.6/8mm.

(UK)  AV-100/EX & AV-150/EX REELS for 100 & 150mt. long air hoses, 6/8mm. Dia. air hose

(IT)    AV/A40 & AV/A100 Avvolgitori ritorno automatico a molla per 40 e 100mt lughezza tubi, Dia.  6/8mm

(SP)  AV/A40  & AV/A100 Embobinador, retorno automatico para 40 y 100 metros largo de mangueras.  Diam. 6/8mm.
       

(UK)  AV/A40 & AV/A100 Automatic , self (spring) return REELS for 40  & 100mt long,  6/8mm Dia air hose

                                              Cod. “KIT.2.OPE”

(IT) - Schema di KIT completo per lavori di potatura o raccolta a distanza dal compressore di 2 operatori connessi ad un singolo tubo aria principale.

(ES)  - Esquema de un KIT completo para la poda o cosecha a distancia desde el compresor para 2 operadores conectado a una sola manguera de aire principal.

(UK) - Complete KIT scheme for pruning or harvesting at a distance from the compressor, for 2 operators connected to a single main air hose.


1- AV-150/EX Avvolgitore con:       2- AV.RAC.10 Kit per raccordi tubo 8/10mm. “avvolgitore al compressore” con:      3- (*) RA-503/S Tubo aria in Poliuretano da 100mt. Dia. 8/10mm.;      4- 0113.0107 Rubinetto rapido/molla 8/10mm.;   5- 6118.0005 Kit diramazione a “Y” con:    6- 2 x (**) RA-502/S10 Tubi aria in Poliuretano da 10mt. Dia. 6/8mm.  completo di raccordi rapidi con:      7- 2 x 0114.0144 Oliatori  con raccordi rapidi e predisposizione per attacco alla cintura e:    8- 2 x TUCO.0124 spezzoni tubo aria di 1,2mt. Dia. 6/8mm. con innesti rapidi colleganti l’oliatore ed  innesti girevoli  agli  attrezzi operanti.   

1- AV-150/EX Embobinadores con:      2- AV.RAC.10 Kit conexiónes manguera 8/10mm.”embobinadores al compresor" con:      3- (*) RA-503/S Mangueras in Poliuretano de 100mt. Dia. 8/10mm.;       4- 0113.0107 Acoplamiento rápido + muelle 8/10mm.;      5- 6118.0005 Kit-rama “Y” con:      6- 2 x (**) RA-502/S10  Mangueras in Poliuretano de 10mt. Dia. 6/8mm. completa de acoplamiento rápidos con:     7- 2 x 0114.0144  Aceiteras con conex- iónes rápida y diseñado para la fijación a la correa y:       8- 2 x TUCO.0124 Mangueras de aire, 1,2 mt. largo Dia. 6/8m m. con acoplamiento  rápido por conectar el lubricador y acoplamiento rotatorio a la herramienta de trabajo.

1- AV-150/EX Reel with:      2- AV.RAC.10 Kit fittings connecting air hose 8/10mm. “reel to compressor” with:     3- (*) RA-503/S 100mt. long polyurethane air hose Dia. 8/10mm.;        4- 0113.0107 Quick coupler/spring 8/10mm.;     5- 6118.0005 “Y” branch with:      6- 2 x (**) RA-502/S10 10mt. long polyurethane air hose Dia. 6/8mm. with quick fittings and:      7-  2 x 0114.0144 Belt oilers  with quick fittings, set for side fixing onto your belt  and:      8- 2 x TUCO.0124 1,2mt. long air hoses Dia. 6/8mm. with quick fittings connecting the oiler and revolving connections to the operating  tools.   

(*) Su richiesta è disponibile  RA-503/S50 di 50mt.         

(**) Su richiesta è disponibile RA-502/S20 di 20mt
(*) Bajo solicitud, disponible RA-503/S50 de 50mt. 

(**) Bajo solicitud, disponible RA-502/S20 de 20mt. 
(*) Upon  request is available RA-503/S50 50mt. long   

(**) Upon  request is available RA-502/S20 20mt.long

(IT)  Dia. tubi aria in mm. – filettature, raccordi ed innesti rapidi in pollici
(SP)  Dia. mangueras aire en mm. -roscas para accesor. y acoplamientods en pulgadas
(UK) Dia. air hoses in mm. - threads for fittings and couplings in inches



Pos.         Descrizione                                 Descripción                            Description


1)-Rubin.  rapid.+ molla 6/8  -Acoplam.rápido + muell.
6/8 -Quick coupler + spring 6/8


1)-Rubin. rapido + molla 8/10   -Acoplam.rápido + muell. 8/10 -Quick coupl.+ spring 8/10

2)-Innesto rapid.+ molla 4/6  -Conexión rápid.+ muell. 4/6  -Quick connec.+ spring  4/6
2)-Innesto rapid.+ molla 6/8  -Conexión rápid.+ muell. 6/8  -Quick connec.+ spring  6/8
2)-Innesto rapid.+ molla 8/10 -Conex. rápida + muelle 8/10-Quick connect.+spring  8/10

3 a)-Rubin. rapido + molla 4/6-Acoplam. rápid.+ muelle 4/6-Quick couple + spring 4/6
3 a)-Rubin. rapido + molla 6/8-Acoplam. rápid.+ muelle 6/8-Quick coupler + spring 6/8

4 a)-Innesto rapid+ molla  4/6 -Conexión rápid+ muell-4/6 -Quick connect.+ spring  4/6
4 a)-Innesto rapid+ molla 6/8 -Conexi. rápida+ muelle 6/8 -Quick connect.+ spring  6/8
4 a)-Innesto rapid+ molla 8/10-Conex. rápida+ muelle 8/10 -Quick connect+ spring  8/10

5)-Rubinetto rapido  1/4” M - Acoplamiento rápido 1/4” M  -Quick coupler  1/4” M
5)-Rubinetto rapido  3/8” M -Acoplamiento rápido 3/8”  M  -Quick coupler  3/8”   M

6 a)-Rubinetto  rapido  1/4” M -Acoplamiento rápido 1/4” M -Quick coupler   1/4” M
6 a)-Rubinetto  rapido  3/8” M -Acoplamiento rápido 3/8” M -Quick coupler   3/8”  M 

7) -Innesto rapido  1/4” F     -Conexión rápida  1/4”  F     -Quick connection 1/4”  F

8 b) -Innest.rapid.-accia. ¼” M -Conexión rapid.- acero ¾” M  -Quick connect.- steel ¼” M

9 a) -Innesto  rapido  1/4” M -Conexión rápida  1/4” M -Quick connec.+ spring ¼” M
9 a) -Innesto  rapido   3/8” M -Conexión rápida  3/8” M-Quick connec.+ spri. 
3/8” M

10 a)-Innesto  rapido   3/8” F -Conexión rápida  3/8” F-Quick connec.+ spri. 3/8” F

11) -Attacco ¼” M + moll.4/6-Ataque ¼” M  + muelle 4/6 -Connect.¼” M  + spring  4/6
11) -Attacco ¼” M + moll.6/8 -Ataque  ¼” M + muelle 6/8 -Connect. ¼” M + spring  6/8


12 c)-Attac.Girev¼”M+moll4/6-Ataque Rotat¼”M+muel.4/6-Revolv.Conn¼”M +spr4/6

 

12 c) -Attac.Girev.¼”M+moll.6/8     -Ataque Rotat.¼”M+muel.6/8     -Revolv.Conn. ¼”M + spr. 6/8

13) -Giunzione tubo 4/6  -Desmontes manguera 4/6 -Coupling for 4/6 air hose

13) -Giunzione tubo 6/8  -Desmontes manguera 6/8 -Coupling for 6/8  air hose
13) -Giunzione tubo 8/10-Desmontes manguera 8/10-Coupling for 8/10 air hose


14) -Giunzio.a resca tub.6/8   -Desmon.presión mangu.6/8    -Press. Coupl. x 6/8 air hose
14) -Giunzio.a resca tub.8/10 -Desmon.presión mang. 8/10   -Press. Coupl.x 8/10 air hose


  a)   Raccorderia/Connessioni, versione  “MIGNON”
         Acoplamientos/Conexiones, versión "MIGNON"
         Fittings/Connections/Couplings, version "MIGNON"

  b)  Innesto rapido 1/4” Maschio in ACCIAIO cromato
        Conexiones rápida acero de 1/4" macho in ACERO cromado
        Quick coupling 1/4 "Male in chrome plated STEEL

  c)  Attacco Girevole 1/4" Maschio  + molla protezione per tubo Dia.  4/6mm. & 6/8mm.
  Ataque Rotatorio 1/4" Macho + muelle protección para manguera Dia 4/6mm. & 6/8mm.
  Revolving connection 1/4" Male + protection spring for hose Dia. 4/6mm. 
& 6/8mm.

 

 

(IT)Dia.tubi aria in mm. –filettature, raccordi ed innesti rapidi in pollici
(SP)  Dia. mangueras aire en mm. -roscas para accesor. y acoplamientods en pulgadas
(UK) Dia. air hoses in mm. - threads for fittings and couplings in inches


 

 

Pos.       Descrizione                       Descripción                     Description


15d) -Racc.rapid.Auto.¼”M x 6/8     -Ataqu.ráp. ¼”M. Auto. x 6/8     -Quick coupl. M. ¼” Aut. 6/8
15d) -Racc.rapid.Auto.¼”M x 8/10     -Ataqu.ráp. ¼”M. Auto. x 8/10     -Quick coupl. M. ¼” Aut.8/10
15d) -Rac.rapid.Auto.3/8”M x 8/10     -Ataqu.ráp.3/8”M.Auto. x 8/10     -Quick coupl. M. ¼” Aut.8/10

16g) -Racc.“L”Girev.¼” Aut.  6/8     -Ataq.rotat.”L” ¼” Auto.x 6/8      -Quick Coupler ¼” M. x 6/8
16g) -Racc.”L” Girev.¼”Aut. 8/10     -Ataq.rotat.”L” ¼” Auto.x 8/10    -Quick Coupler ¼” M. 
x  8/10
16g) -Racc.”L” Girev.3/8”Aut.8/10     -Ataq.rotat.”L” 3/8” Auto.x 8/10     -Quick Coupler 3/8” M. x 8/10

17)   -Raccor. “L” filett. 1/4” M.F.     -Union “L” rosca 1/4” M.F.      -Union 1/4”  thread M. &  F.
17)   -Raccor. “L” filett- 3/8”  M.F.     -Union “L” rosca 3/8" M.F.      -Union 3/8”  thread M. &  F.

18)  -Rubinetto scarico  1/4” M     -Grifo de drenaje 1/4" M.     -Drain Tap 1/4” Male
18)  -Rubinetto scarico  3/8” M     -Grifo de drenaje 3/8" M.     -Drain Tap 3/8” Male

19)  -Rubinetto a sfera 1/4” F.F.     -Grifo de bola 1/4"  x  F.  F.     -Ball Valve  1/4”  F.  F.
19)  -Rubinetto  a sfera 1/4” M.F.     -Grifo de bola 1/4"  x  M.  F.     -Ball Valve  1/4”  M.  F.
19)   -Rubinetto  a sfera 3/8” M.F.     -Grifo de bola 3/8"  x  M.  F.     -Ball Valve  3/8”  M.  F.
19)   -Rubin, sfera 3/8” F. & ¼” M.     -Grifo bola 3/8" F. &  1/4” M.     -Ball Valve 3/8  F. &  1/4” M.

20)   -Riduzione 1/4” M. x 1/4”F.     -Reducción  ¼” M. x ¼” F.     -Reduction 1/4” M. x 1/4” F.
20)   -Riduzione 1/4” M. x 3/8”F.     -Reducción  ¼” M. x 3/8” F.     -Reduction 1/4” M. x 3/8” F.
20)   -Riduzione 3/8” M. x 1/2”F.    
-Reducción 3/8” M. x  ½” F.     -Reduction 3/8” M. x 1/2” F.
20)   -Riduzione 1/2” M. x 1/2”F.     -Reducción  ½” M. x  ½” F.     -Reduction 1/2” M. x 1/2” F.
20)   -Riduzione 1/4” M. x 3/8”F.     -Reducción  ¼” M. x 3/8” F.     -Reduction 1/4” M. x 3/8” F.

21)   -Riduzione 1/4” M. x 1/8”F.     -Reducción ¼” M. x 1/8”F.     -Reduction 1/4” M. x 1/8” F.
21)   -Riduzione 3/8” M. x 1/8”F.     -Reducción 3/8”M  x 1/8”F.     -Reduction 3/8” M. x 1/8” F.
21)   -Riduzione 3/8” M. x 1/4”F.     -Reducción 3/8” M. x ¼” F.     -Reduction 3/8” M. x 1/4” F.
21)   -Riduzione 1/2” M. x 1/8”F.     -Reducción ½” M. x  1/8”F.     -Reduction 1/2” M. x 1/8” F.
21)   -Riduzione 1/2” M. x 1/4”F.     -Reducción ½” M. x  ¼” F.     -Reduction 1/2” M. x 1/4” F.
21)   -Riduzione 3/4” M. x 1/2”F.     -Reducción ¾” M. x  ½” F.     -Reduction 3/4” M. x 1/2” F.

22)   -Attacco ¼” M. Tub.4/6     -Ataque ¼” M. x mangu. 4/6     -Coupler ¼” M. x hose 4/6
22)   -Attacco ¼” M. Tub.6/8     -Ataque ¼” M. x mangu.
6/8     -Coupler ¼” M. x hose 6/8
22)   -Attacco ¼” M. Tub.8/10     -Ataque ¼” M. x mangu. 8/10     -Coupler ¼” M. x hose 8 /10
22)   -Attacco ¼” M. Tub.10/12     -Ataque ¼” M. x mangu. 10/12     -Coupler ¼” M. x hose 10/12

23)   -Raccor.”T”¼” M. Tubo 6/8     -Conex.”T” ¼”M. x mangu.6/8     -“T” Connec. ¼”M. hose 6/8
23)   -Raccor.”T”¼” M.Tubo 8/10     -Conex.”T” ¼”M. x mangu.8/10     -“T” Connec. ¼”M. hose 8/10

24)   -Raccordo a “Y” ¼” F.M.F.    
-Conexión en ”Y” ¼”  F.M.F.     -“Y” Connection ¼”  F.M.F.

25h) -Diramaz. a “Y” per 2 operat.     -Rama "Y" para 2 operadores     -“Y” branch for 2 operators


    d)    Raccordo rapido, filetto maschio di 1/4" e 3/8” blocco tubo Automatico Dia.  6/8 e 8/10mm.
           Ataque rápido, rosca macho de 1/4" y 3/8” bloquear manguera Automatica por Dia. 6/8  y 8/10mm.
            Quick coupler,  male thread 1/4" and 3/8” Automatic air hose lock for  6/8 and  8/10mm. Dia.

    g)    Raccordo a “L” rapido GIREVOLE maschio da 1/4" e 3/8” blocco tubo Automatico per tubo 6/8 e 8/10mm.
             Ataque “L” ROTATORIO rápido macho 1/4” y 3/8” bloquear mangue. Automatica para Dia. 6/8 y 8/10mm.
             Revolving “L” quick coupler male 1/4", Automatic air hose lock for  6/8 and  8/10mm. Dia.

   h)  Diramazione per collegare 2 tubi aria (e 2 operatori) al tubo aria principale proveniente dal compressore.
        Rama de conectar 2 mangueras de aire (y 2 operadores) a la manguera principal de aire del   compresor.
       
Branch to connect 2 air hoses (and 2 operators) to the main air hose from the   compressor.

(IT) FILTRI-RIDUTTORI PRESSIONE ARIA & LUBRIFICATORI “FR+L” 
(SP) FILTROS-REGULADORES de PRESIÓN AIRE & LUBRICADOR “FR+L”
(UK) FILTER-AIR PRESSURE REGULATOR & LUBRICATORS “FR+L”

 

Pos.                Descrizione                                   Descripción                                  Description
1) -Filt./regol./press.+ Lubrif.1/4”-Filtr/regul/presión + Lubr.1/4”-Filt./press.regul.+ Lub.1/4”

1) -Filt./regol./press.+ Lubrif.3/8”-Filtr/regul/presión + Lubr.3/8”     -Filt./press.regul.+ Lub.3/8”

2) -Filt./Aria + Ridutt./press.1/4”-Filt./Aire+ Regul/Presión 1/4”-Air/Filter + Press./Regulat.
2) -Filt./Aria + Ridutt./press.3/8”-Filtro/Aire+Regul./Presión 3/8”-Air/Filter + Press./Regulat.

  
  3)  -Gruppo Lubrificat. 1/4”     -Grupo Lubricador 1/4”     -Lubricator  Unit 1/4”
  3)  -Gruppo Lubrificat. 3/8”     -Grupo Lubricador 3/8”     -Lubricator  Unit  3/8”

 

                   (IT) RICAMBI per GRUPPI “FRL”
                   (SP) REPUESTOS para GRUPOS "FRL"  
                   (UK) SPARES for "FRL" GROUS


Pos.            Descrizione                       Descripción                           Description
  4)-KIT regolat. Press.  1/4” -Grupo Regul. Presión  1/4” -Press.
Regulat. Unit 1/4”
  4)-KIT regolat. Press.  3/8” -Grupo Regul. Presión  3/8” -Press. Regulat. Unit 3/8”

 5)-Tazza Filt./Conden.1/4”  -Copa Filt./Condensat 1/4”  -CUP Filt./Conden. trap 1/4”
 5)-Tazza Filt./Conden.3/8”  -Copa Filt./Condensat 3/8” -CUP Filt./Conden. Trap 3/8”

 6)-Tazza Lubrificat. 1/4”  -Copa Lubricad. compl. 1/4”   -CUP  Lubric. compl.  1/4”
 6)-Tazza Lubrificat. 3/8”  -Copa Lubricad. compl.  3/8”  -CUP  Lubric. compl.  3/8”

 
 7)-Manop./regol./press.1/4”  -Perill./regul./presión. 1/4”  -Knob press./regulat. 1/4”
 7)-Manop./regol./press.3/8”  -Perill./regul./presión. 3/8”  -Knob press./regulat. 3/8”


 8 *) -Contagoccie Lubrificat.   -Gotero para Lubricador  -Lubricator’s dropper
 *)  Copola contagoccie per Lubrificatore, adatta per ambedue “L”  -  1/4”  e  3/8”  (dopo il 2005)
 Cúpula Gotero para Lubricadores, se adapta tanto “L” -  1/4”  y  3/8”  (después de 2005)
 Dome dropper for lubricators, fits both “L” -  1/ 4”  and  3/8” (after 2005)

9**)  -Rubin.Scar.Condensa     -Grifo drenaje condensado     -Conden.drainag.Faucet
 

**)Rubinetto scarico condensa per Filtro/Riduttori, adatta per ambedue“FR”- 1/4”e 3/8”
Grifo drenaje condensado para el Filtro/Reductores, se adapta tanto “FR” -  1/4”  y  3/8”
Condense drainage Faucet  for  Filter/Regulators, fits both “FR”  1/ 4”  and 3/8”

10)     CST     -Chiave rimoz.
Tazze     -Clave Desenros. Copas     -Key Cups Rremoval

(IT) Contatti - (SP) Contactos- (UK) Contacts

Stampa Stampa | Mappa del sito
© OFMA Pneumatica S.R.L. Via Tonzolano 29 33030 Buja Partita IVA: